Other Chavacano varieties don't have codes. The have very few speakers,
and aren't expected to be used distinctly. In such cases we usually
redirect the specific code to a general standard code.
Addresses downstream bug:
https://phabricator.wikimedia.org/T263717
Requested by the speakers. "alt" is the main literary language,
so it's called just "Altai", and the word "language" is necessary,
similarly to how it's done in the related Sakha and Tuvan languages.
This is needed for better support of the Wikipedia Incubator
( https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/mad )
and translatewiki.
Autonym spelling according to this dictionary:
Adrian Pawitra, "Kamus lengkap bahasa madura—indonesia"
(The title is in Indonesian and hence spelled differently.)
The Arabic script is more common for publishing in this language,
but the Latin script is used occasionally, too.
The autonym ed-dārija was requested by the editors of
the incubator Wikipedia in this language, and I confirmed
that it's good with an external expert.
This addresses #74.
This is similar to #75 by SADIQUI.
Additional changes in this PR include,
* Added composer.json
* Refactored the folder structure.
* Added editorconfig.
* Added PHPCS and formatted existing code.
* Changes to use a single license - GPL-2.0-or-later
* ESLint related fixes
Bug: T218639