They appear in translatewiki's local configuration,
but not here in language-data. The data about all of these
is stable enough to be here.
Co-authored-by: Niklas Laxström <niklas.laxstrom@gmail.com>
Originally written by yjfvictor at
https://github.com/wikimedia/language-data/pull/58
Updated more conservatively by Amir E. Aharoni.
This is probably a transition to allow the splitting
to two variants. "cdo" will be reconfigured later
once the transition in other MediaWiki-related
properties will be over.
Co-authored-by: yjfvictor <yjf_victor@hotmail.com>
Other Chavacano varieties don't have codes. The have very few speakers,
and aren't expected to be used distinctly. In such cases we usually
redirect the specific code to a general standard code.
Addresses downstream bug:
https://phabricator.wikimedia.org/T263717
Requested by the speakers. "alt" is the main literary language,
so it's called just "Altai", and the word "language" is necessary,
similarly to how it's done in the related Sakha and Tuvan languages.
This is needed for better support of the Wikipedia Incubator
( https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/mad )
and translatewiki.
Autonym spelling according to this dictionary:
Adrian Pawitra, "Kamus lengkap bahasa madura—indonesia"
(The title is in Indonesian and hence spelled differently.)
The Arabic script is more common for publishing in this language,
but the Latin script is used occasionally, too.
The autonym ed-dārija was requested by the editors of
the incubator Wikipedia in this language, and I confirmed
that it's good with an external expert.
This addresses #74.
This is similar to #75 by SADIQUI.
Additional changes in this PR include,
* Added composer.json
* Refactored the folder structure.
* Added editorconfig.
* Added PHPCS and formatted existing code.
* Changes to use a single license - GPL-2.0-or-later
* ESLint related fixes
Bug: T218639
Shawiya/Tacawit and Sakizaya. Both have wikiprojects that are live, and their
omission from language-data makes it impossible to find them with the ULS.
Shawiya/Tacawit and Sakizaya. Both have wikiprojects that are live, and their
omission from language-data makes it impossible to find them with the ULS.
This reverts commit 03205a8955.
Unfortunately, this introduces a lot of changes that may break
other features.
I generalaly support this change, but this needs a more thorough
testing plan. Until this happens, other features and big fixes
shouldn't be blocked.
Balinese was using the Balinese script here. Actual modern usage
is mostly in the Latin script, and so it is in translatewiki and
in the Incubator. The Balinese script is only used in particular
situations and quotations.
The Balinese script version is added as a separate entry, similarly
to Javanese, the real-life usage of which is similar.
This was requested by the Balinese translatewiki and Incubator editors.